Duck hunt
XEMMIENPHI.WAP.SH
wap giải trí miễn phí
Update hình ảnh người đẹp 2015
Tiểu thuyết tình yêu cảm động

Tiểu thuyết - Trà trộn phòng con gái - chương 5

Lượt xem :
ấy, bụng đoán già đoán non.
“Đây không phải là vết thương do bị ngã, mà là dao đâm”. Cô ấy vừa thu dọn đồ đạc, vừa nhìn tôi, “Nói thật ra xem nào”.
Hóa ra khi nãy đột ngột thắt chặt dải băng, là cô ấy cố ý trừng phạt tôi vì đã nói dối Tô Tô.
“Nhất định phải nói à?”. Tôi nhìn cô ấy vẻ ngại ngần. Ý tứ trong lời nói của tôi rõ ràng là không muốn giải thích.
Hiểu Ngưng cười vẻ lãnh đạm như mọi khi, rồi ôm các loại dao, băng gạc, chai thuốc vào lòng, mở cửa đi ra khỏi phòng tôi.
Thì ra cô ấy không hề có ý truy hỏi đến cùng. Đúng là cô gái vừa lạnh lùng như nước lại vừa làm cho người ta cảm thấy thật dễ chịu.
“Anh Tiểu Mân...”. Hiểu Ngưng vừa ra khỏi phòng, Tô Tô lập tức quan tâm chạy ngay vào.
Trong tay cô bé cầm mấy quyển tạp chí và sách cũ mà tôi mua hôm nay: “Cái này là của anh, em mang vào cho anh đây này”.
Nhìn khuôn mặt nhỏ nhắn buồn bã của Tô Tô, lại nhìn thấy Linh Huyên và Trình Lộ cũng theo cô bé đi vào thăm tôi, trong lòng tôi rất cảm động.
Đây giống như cảm giác ở “nhà”. Sáng sớm ngày hôm sau, tôi tỉnh dậy sờ eo mình, cách ba lớp băng gạc, dường như cảm giác vết thương không còn đau nữa. Phương pháp trị liệu của Hiểu Ngưng thật lợi hại.
Tôi đứng lên mặc quần áo, làm vệ sinh cá nhân rồi đi ra khỏi phòng.
“Vết thương đỡ tý nào chưa?”. Linh Huyên nhìn thấy tôi đi ra, hỏi tôi đầu tiên.
“Khỏi nhiều rồi, vốn là vết thương nhẹ, bị Tô Tô hô hoán lên đấy thôi”. Tôi cười với cô ấy. Thực ra vết thương không nhẹ, nhưng tôi không muốn Linh Huyên lo lắng.
Tô Tô giống như một chú thỏ nhỏ gặm bánh mỳ, nhìn thấy tôi tinh thần sung mãn, tinh nghịch lè lưỡi với tôi.
Trình Lộ cũng nhìn tôi đầy vẻ quan tâm, chỉ là không nói ra mà thôi.
“Trình Lộ, hôm nay tôi muốn xin nghĩ’. Tôi nói.
“Một vết thương nhỏ mà đòi nghỉ hả?”. Trình Lộ hôm qua chính mắt nhìn thấy tôi chảy máu, vừa nãy còn có chút lo lắng, đột nhiên trở mặt vô tình, cố ý hỏi lại tôi một cách lạnh nhạt.
“Chị Lộ Lộ, hôm qua anh Tiểu Mân chảy nhiều máu lắm!”. Tô Tô lập tức nói giúp tôi.
“Đúng đấy, cậu phê chuẩn cho anh ấy nghỉ hôm nay đi”. Linh Huyên cũng đi đến, đứng cạnh tôi.
Trình Lộ nhìn họ, miễn cưỡng ra dáng giám đốc, nói với tôi: “Được thôi, cứ cho là hôm qua anh đã xin phép tôi nghỉ trước rồi, hôm nay không tính là anh bỏ việc, tính cho anh nghỉ không lương”.
cầm lông gà làm lệnh tiễn, còn coi mình là Thiên Bồng Nguyên Soái chắc. Nhưng cũng có mấy người ở cùng cấp trên của mình dưới một mái nhà đâu?
Tôi lườm cô ta, ném cho cô ta thứ mà tôi cầm trong tay.
“Cái gì đây?”. Trình Lộ rút ra, nhìn thấy toàn tiếng Anh chi chít, hỏi tôi.
“Hợp đồng đại diện xuất bản tiểu thuyết của Carl Sura”. Tôi hờ hững nói.
“Thật á?!”. Trình Lộ cầm mấy tờ giấy, kích động đến nỗi suýt nữa nhảy cẫng lên.
“Trình Tư Vy giúp lấy được, cô tìm cách cảm ơn chị ấy đi. Hôm nay trước hết cô giải quyết cho xong cái hợp đồng này, tôi ở nhà thử dịch trước một ít xem sao. Nhanh chóng xuất bản, tranh thủ lấy chút danh tiếng, sẽ có lợi cho việc chúng ta có được dự án bản quyền”.
Tiếng tăm của Carl Sura đến nay đã vang lừng, là ứng cử viên sáng giá cho giải Nobel năm nay, tầm ảnh hưởng của ông ta trong giới xuất bản cũng như trong giới văn hóa không hề nhỏ hơn Tom Cruise trong giới điện ảnh.
Nếu có thể trở thành người đại diện xuất bản bản tiếng Trung của ông ấy thì cũng giống như trở thành người quản lý của Tom Cruise vậy, nói trắng ra là tiền tài như nước, nói văn vẻ thì là tiếng tăm vang dội.
Linh Huyên ở trong bếp thái rau thật thành thục, hương thơm tự nhiên của rau xanh vượt ra phòng bếp bay vào phòng khách.
Linh Huyên đúng là điển hình của mẫu phụ nữ vợ đảm mẹ hiền, vừa xinh đẹp lại hiểu biết, có nghề nghiệp ổn định, không những đảm việc nhà, mà còn không hề cứng nhắc, già nua, chàng trai nào lấy được cô ấy, đúng là hạnh phúc cả đời.
Tôi nhìn qua cửa kính phòng bếp thấy mái tóc dài bồng bềnh theo nhịp động tác cô thái rau, không khỏi có chút xao xuyến.
“Có cần anh giúp gì không?”. Tôi đẩy cửa bước vào.
“Không cần đâu, anh cứ làm việc của anh đi”. Linh Huyên cười với tôi thật ngọt ngào.
“À, cái eo của anh đã đỡ tý nào chưa?”. Cô ấy đột nhiên hỏi.
Tôi xoa xoa eo: “Đã tháo băng ra rồi, không đau nữa”.
Linh Huyên cười thoải mái: “Thế thì tốt”.
Cô ấy rất nhã nhặn mà chân thành, không hề có chút giả dối. Cô ấy biết tôi và Trình Lộ phải thức đêm, đặc biệt làm đồ ăn đêm cho chúng tôi, cùng chúng tôi chia sẻ lo lắng, thật là biết đồng cảm với người khác.
“Anh cũng không đi xem Trình Lộ thế nào, cô ấy về là chui tọt vào phòng làm việc rồi”. Linh Huyên nói.
Tôi so vai: “Anh không muốn làm phiền cô ấy”. Nhìn thấy sắc mặt Linh Huyên chùng xuống, tôi vội nói: “Được rồi, anh đi xem xem cô ấy thế nào”.
Con gái thật kỳ lạ, ví dụ như Hiểu Ngưng và Linh Huyên, tôi đối với Trình Lộ có hơi tốt một chút, bọn họ liền tỏ ra rất hài lòng. Nhưng tôi tiến thêm một bước quan tâm đến Trình Lộ, bọn họ dường như lại không bằng lòng.
Đi đến phòng của Trình Lộ phải đi qua phòng Tô Tô, nhìn qua cửa, tôi thấy Tô Tô đang ngủ gật trước màn hình tinh thể lỏng, nước dãi sắp chảy từ miệng ra bàn đến nơi rồi. Cô bé này đúng là một con sâu lười, tôi nhờ cô bé làm giúp bìa cho cuốn sách mới, lúc này còn chưa đến nửa đêm, cô bé đã ngủ mất rồi.
Tôi đi vào, nhẹ nhàng bế cô bé lên, đặt vào trong chăn. Tóc cô bé rất suôn mềm, lọt qua kẽ tay tôi, vô cùng dễ chịu. Cô bé mặc bộ đồ ngủ con thỏ rất dễ thương, không những chất vải mềm mại như lông thỏ, mà chiếc mũ đằng sau còn có thêm hai cái tai thỏ, làm cho người ta vừa thấy đến là bó tay với cô bé lại vừa thấy buồn cười.
Nhẹ nhàng đóng cửa phòng Tô Tô lại, khi đi qua cửa phòng của Hiểu Ngưng, tôi nhìn thấy cô ấy đang chuyên tâm viết báo cáo. Cô ấy hơi nghiêng đầu, cặp lông mày lá liễu hơi chau lại, thỉnh thoảng lại dừng bút, suy nghĩ hồi lâu. Trông cô ấy cứ như đang trải qua một kỳ thi quan trọng vậy.
Mái tóc ngắn che đi một nửa khuôn mặt thanh tú, mỗi nhịp cô viết trên giấy mái tóc lại nhịp nhàng lay động theo. Qua lần áo ngủ thấy rõ từng đường nét cơ thể cô ấy, đôi bàn chân nhỏ trắng nõn nà giẫm lên trên đôi dép, hai đùi khép vào, hình như vì đang cố suy nghĩ nên cả cơ thể đều căng thẳng.
Không biết vì sao, tôi rất thích dáng Hiểu Ngưng ngồi yên lặng suy nghĩ. Cô ấy làm tôi nhớ đến một người.
Hiểu Ngưng thấy tôi ở ngoài cửa nhìn, cũng nhìn lại tôi. Tôi lập tức tăng tốc, lướt qua phòng cô ấy.
Cuối cùng, tôi cũng đến được phòng Trình Lộ.
Chỉ thấy Trình Lộ đang cắn bút, vắt óc ra để nghĩ từ.
Cộc cộc. Tôi bưng hai bát cháo, một bát đặt trước mặt cô ta, một bát đặt trước tôi.
“Đi một vòng hết chỗ họ, cuối cùng cũng nghĩ đến chỗ tôi hả?”. Trình Lộ ngẩng đầu lên, nói một cách chua chát.
“Ghen à?”. Tôi cười, nhìn mấy trang sách trong tay cô ta, “Được bao nhiêu rồi?”.
“Dịch đến trang thứ mười lăm, thấy khó quá. Sách của Carl Sura, đọc rất dễ hiểu, nhưng phải dịch ra thì rất khó”. Trình Lộ buồn phiền chau mày lại, quả nhiên không có tâm trạng đấu khẩu với tôi.
“Bởi vì tiểu thuyết của ông ấy rất nhiều chỗ có từ địa phương, từ đa nghĩa, còn có một ít thuật ngữ của bang hội Mỹ đúng không? Nhiều khi trong sự hài hước, còn ẩn chứa những triết lý, nếu bỏ qua những cái đó, sẽ làm mất đi ý nghĩa quyển sách này của Carl Sura”. Tôi nói.
Trình Lộ như tìm thấy tri âm, mắt chợt sáng lên: “Anh cũng thấy thế sao?”.
“Khi lần đầu tiên đọc sách của ông ấy tôi đã nghĩ, sách này hay thì hay thật, nhưng nếu dịch sang tiếng Trung, e rằng có chút khó khăn”. Tôi trả lời.
Trình Lộ tán đồng bổ sung: “Đúng vậy, tôi tưởng tôi đã rất hiểu về Carl Sura, nhưng càng đào sâu, càng phát hiện nhiều chỗ không có cách nào hiểu hết được”.
Tôi lắc đầu: “Cô đừng xem nhẹ Carl Sura, quyển sách này bề ngoài chỉ là một quyển tiểu thuyết, kỳ thực nó truyền tải rất nhiều thứ. Chưa đến một trình độ nhất định, rất khó có thể hiểu hết được quyển sách này”.
“Ý anh là tôi chưa đủ trình độ để dịch quyển sách này?”. Trình Lộ nhìn tôi, hỏi.
“Sai, không ai có thể thích hợp hơn cô để dịch quyển này. Cô là giám đốc của phòng bản quyền, là người có óc thưởng thức và giám định văn học nước ngoài giỏi nhất của công ty. Hơn nữa cô thật lòng thích Carl Sura, hiểu quá nửa những điều mà ông ấy muốn gửi gắm”.
Nghe tôi nói vậy, Trình Lộ lại càng tỏ vẻ nghi hoặc: “Thế phần nhỏ mà tôi còn chưa hiểu đó, anh hiểu rồi à?”.
Tôi tự tin cười: “Thực ra là thế này, cái cô hiểu, là phần mà con gái có thể hiểu được, còn cái tôi hiểu, là phần mà chỉ đàn ông mới có thể lĩnh hội được.Trong sách của Carl Sura ẩn chứa khí phách cương trực và những trăn trở trong thế giới tàn bạo vô hình này, những điều này không phải một người con gái như cô có thể dịch ra được”.
Có thể lời của tôi đã xoa dịu cô ta, Trình Lộ lập tức không nói gì nữa.
“Thế này vậy, chúng ta hợp tác, tôi dịch trước một lần, anh giúp tôi trau chuốt lại”. Trình Lộ nghĩ một lát, nói.
Giọng điệu của cô ta, trên thực tế là đang nhờ tôi giúp đỡ.
Tôi không trả lời ngay, mà chỉ vào hai bát cháo trước mặt: “Cháo ngân nhĩ kỳ tử và lê tuyết, bổ dạ dày nhuận phổi, thanh nhiệt sáng mắt, thích hợp nhất làm đồ ăn đêm”.
“Anh nấu à?”. Trình Lộ vừa ăn vừa hỏi.
“Linh Huyên làm đấy, tôi giúp cô bưng qua đây thôi”. Tôi cũng cầm một bát lên ăn.
Trình Lộ cười tủm tỉm: “Hôm nay là lần đầu tôi phát hiện...”.
“Tôi đối với cô rất tốt?”.
Cô ta lắc đầu: “Phát hiện khả năng lĩnh hội của anh rất cao. Anh có thể là nhân viên xuất bản cấp cao không phải chỉ nhờ vào vận may”.
Đây có lẽ là lần đầu tiên cô ta công khai thừa nhận thực lực của tôi, khiến tôi hơi bất ngờ. Đây có lẽ cũng là lần đầu, tôi và cô ta hòa hợp đến mức khó mà hình dung nổi.
Trình Lộ dù cho có là hổ cái, nhưng trong phòng của cô ta vẫn có mùi hương của phòng con gái, bên ngoài cửa sổ trời đã tối mịt, căn phòng sáng đèn này lại càng trở nên ấm áp.
Tôi biết trình độ ngoại ngữ và trình độ văn học của Trình Lộ đều đã đạt đến mức tương đối, nhưng qua nửa buổi tối, biểu hiện của cô ta làm tôi lại càng thêm khâm phục. Bản gốc tiếng Anh sau khi qua tay cô ta đến chỗ tôi đã trở thành bản tiếng Trung hoa lệ, tôi lại sửa lại tổng quan, biến thành những con chữ mềm mại hơn.
Chúng tôi cùng nhau thảo luận về tính hợp lý của các tình tiết trong truyện và tính trôi chảy mạch lạc của câu văn, bổ sung cho nhau, kiểm tra lẫn nhau, ngày càng ăn ý, ý kiến trái ngược ngày càng ít, ngay cả trong ánh mắt cũng có ý khen ngợi lẫn nhau, cùng đắm chìm trong một thế giới, không hề cảm thấy màn đêm bên ngoài đang dần trôi đi.
Ánh đèn mờ tối, tiếng gió thổi mạnh. Xưa có “hồng tụ thiên hương dạ độc thư”, nay có “mỹ nữ làm bạn sửa bông”. [hồng tụ thiên hương dạ độc thư: (tay áo hồng lại thêm mùi thơm), dùng để chỉ người đẹp. Ý cả câu là khi thư sinh đọc sách, miệt mài bài vở còn có mỹ nữ ở bên (BTV).">
Tôi uống nốt bát cháo đã lạnh ngắt, nhìn thấy sắc mặt cô ta tiều tụy, biết thức đêm với cô ta là rất khổ cực, tôi liền thu lại mấy chục trang bản thảo ở trên bàn cô ta.
“Anh cầm hết đi, tôi dịch thế nào được?”. Cô ta ngẩng đầu nói.
Tôi lắc đầu: “Tôi lấy hết bản thảo là để cô không dịch tiếp nữa. Cô nhìn mình đi, thức đêm mệt quá, mặt trắng bệch ra rồi kìa”.
Nói xong, tôi mới nhận thấy mình t
QUAY LẠI
Bài viết liên quan !
Tải game android iphone ipad, Truyện ngắn tình yêu
Từ khóa Google : Trang,4,-,Tiểu,thuyết,-,Trà,trộn,phòng,con,gái,-,chương,5,-,Tiểu,thuyết,tình,yêu,, Trang 4 - Tiểu thuyết - Trà trộn phòng con gái - chương 5 - Tiểu thuyết tình yêu , Trang 4 - Tiểu thuyết - Trà trộn phòng con gái - chương 5 - Tiểu thuyết tình yêu
C-STAT16/1584